¿Lo Digo Bien? La Academia Chilena de la Lengua propone
¿Baipasear?
Derivado de baipás (adaptación del inglés bypass ), el verbo baipasear significa "evitar o sortear algo o a alguien, especialmente por considerarlo un obstáculo" o "pasar por alto una instancia jerárquica", según el Diccionario de la lengua española
¿Baipasear?
Derivado de baipás (adaptación del inglés bypass ), el verbo baipasear significa "evitar o sortear algo o a alguien, especialmente por considerarlo un obstáculo" o "pasar por alto una instancia jerárquica", según el Diccionario de la lengua española. Aunque es un uso coloquial frecuente en América, existen alternativas más formales como soslayar , evitar , eludir o pasar por alto .
¿Policíaco o policiaco?
Ambas acentuaciones son válidas, policíaco (con hiato) y policiaco (con diptongo). Se emplea en español con el significado de "perteneciente o relativo a la policía" y, en el caso de una novela o película, "que tiene por tema la investigación de un delito". Si bien ambas grafías son correctas, para referirse a lo estrictamente relativo a la institución, es preferible el adjetivo policial .