Lunes, 02 de Marzo de 2026

¿Lo Digo Bien? La Academia Chilena de la Lengua propone

ChileEl Mercurio, Chile 2 de marzo de 2026

¿Baipasear?
Derivado de baipás (adaptación del inglés bypass ), el verbo baipasear significa "evitar o sortear algo o a alguien, especialmente por considerarlo un obstáculo" o "pasar por alto una instancia jerárquica", según el Diccionario de la lengua española

¿Baipasear?
Derivado de baipás (adaptación del inglés bypass ), el verbo baipasear significa "evitar o sortear algo o a alguien, especialmente por considerarlo un obstáculo" o "pasar por alto una instancia jerárquica", según el Diccionario de la lengua española. Aunque es un uso coloquial frecuente en América, existen alternativas más formales como soslayar , evitar , eludir o pasar por alto .
¿Policíaco o policiaco?
Ambas acentuaciones son válidas, policíaco (con hiato) y policiaco (con diptongo). Se emplea en español con el significado de "perteneciente o relativo a la policía" y, en el caso de una novela o película, "que tiene por tema la investigación de un delito". Si bien ambas grafías son correctas, para referirse a lo estrictamente relativo a la institución, es preferible el adjetivo policial .
La Nación Argentina O Globo Brasil El Mercurio Chile
El Tiempo Colombia La Nación Costa Rica La Prensa Gráfica El Salvador
El Universal México El Comercio Perú El Nuevo Dia Puerto Rico
Listin Diario República
Dominicana
El País Uruguay El Nacional Venezuela