Miércoles, 18 de Junio de 2025

La obra más representada de Leo Maslíah vuelve con función especial y un actor de La sociedad de la nieve

UruguayEl País, Uruguay 18 de junio de 2025

"Democracia en el bar", la obra que Leo Maslíah estrenó en 1986 y que el año pasado agotó funciones en La Cretina, volverá a escena con una función especial que contará con una "sobremesa" con el artista.

Se estrenó en 1986 y se convirtió en la obra más representada de Leo Maslíah. Democracia en el bar, una ingeniosa fotografía sobre los primeros momentos de la posdictadura uruguaya, regresará a escena este sábado a las 20.30 con una función especial en Magnolio Sala que incluirá una "sobremesa" con su autor.

La obra, que a fines del año pasado agotó varias funciones en La Cretina, vuelve con dos funciones ya confirmadas: la de este sábado 21 de junio y otra el 5 de julio. El elenco, dirigido por el también músico y escritor, estará encabezado por Germán Modernell, Luca Vilardo, Mario Guani, Andrés "Rulo" Marsicano, Diego Lois Petit y Juandi Eirea Young, quien interpretó a Juan Carlos Menéndez en La sociedad de la nieve.

Tras la función de este sábado, Maslíah hablará sobre la obra e interpretará canciones. Las entradas están a la venta en RedTickets y cuestan 600 pesos.


En diciembre, en entrevista con El País, el compositor de clásicos como "Biromes y servilletas" y "Corriente alterna" analizó la positiva recepción de esta puesta. "Creo que, pese a que el tema está más estrechamente vinculado con la situación de 1986 que con la actual, como el meollo del asunto de la impunidad de los delitos de la dictadura sigue en pie, la gente igual lo sintió como algo cercano", comentó. "Desde el punto de vista del lenguaje teatral, creo que las décadas que pasaron fueron ensanchando la percepción del público, y ahora la obra es recibida con menos extrañeza que entonces", agregó.

Raw Html
Democracia en el bar debutó en 1986 en la sala 2 del Teatro Anglo, y el elenco incluía a Jorge Lazaroff y al propio Maslíah. Ambientada, como sugiere el título, en un bar, aborda lo que el artista definió como "la relatividad de la democracia uruguaya posdictadura". Todo se presenta con el humor ingenioso que ha definido una parte de su obra.

Sobre aquellas funciones, comenta a El País: "Había muy buen clima, pero creo que hoy en día hay mucha más gente que puede no desconcertarse con este lenguaje y este enfoque de lo teatral. Pero aquellas funciones fueron memorables. Hasta Zitarrosa nos vino a ver y le gustó mucho".
Si bien no recuerda cuál fue el punto de partida del guion, brinda el dato de que allí ocurre la "segunda aparición del personaje del inspector Ferrer, que ya estaba en mi obra El ama de llaves, aunque esa se estrenó unos años después que Democracia en el bar. Después apareció en otras más".

La temática en torno a la falta de garantías de una democracia plena no solo inspiró esta obra; también se expandió a sus canciones. Maslíah destaca varios temas de Extraños en tu casa, su álbum de 1985, sobre "ese y otros aspectos de la salida (o no) de la dictadura", como "El faquir", "Extraños en el día", "La leyenda de la metamorfosis perpetua del príncipe ogro" y "Regreso a la normalidad". El artista también incluye a "Final feliz", de Leo Maslíah en español (1986), y la contundente "No revuelvan el pasado", de Persianas (1990). Varias de ellas fueron recopiladas en el imperdible Canciones políticas, sociales, históricas, económicas, jurídicas y/o testimoniales vol. 1 (2023). A su vez, el tema también inspiró cuentos como "Por la fuerza no" y "Un artiguista de ley".


https://open.spotify.com/intl-es/album/6nrrQMh4giDc3kaDTMVrKY

A casi 40 años de su estreno, Democracia en el bar no solo tuvo varias puestas en Uruguay en 2008, por ejemplo, estuvo en la Vieja Farmacia Solís bajo la dirección de Marcela Aravena y Jimena Márquez, sino que también fue representada en Argentina y España. Sobre eso, le dijo a este diario: "La razón de que haya sido mi obra más representada estriba en que en Argentina estos temas dejaron de ser tabúes apenas terminó la dictadura, y varios grupos de distintas ciudades de ese país vieron en ella algo que les podía gustar decir. También hubo dos puestas en Valencia".


Además de dirigir Democracia en el bar, Maslíah mantiene su nutrida agenda musical. El fin de semana viajó a Argentina para actuar en Buenos Aires y en La Plata. El jueves 1º de agosto volverá a presentarse en Montevideo en el ciclo Unplugged de la Banda Sinfónica, acompañado no por la banda completa sino por siete de sus integrantes: Emiliano Pereira (clarinete), Alejandra Genta (saxo barítono), Pablo Somma (flauta), Inés Agosto (saxo alto), Ricardo Gómez (percusión), Jorge Pi (contrabajo) y Lorena Nader (fagot).

Además, el sábado 4 de octubre la Orquesta Sinfónica Nacional del Sodre interpretará una obra sinfónica que compuso en 1997 y que jamás fue interpretada en vivo. Las entradas se venden en Tickantel, de 170 a 850 pesos, y el repertorio del concierto que será dirigido por Nicolás Rauss incluirá dos obras de Mozart y una de Albert Roussel.

En lo que va del año, el pianista publicó cuatro canciones. Rescató una versión de "Heloísa", de Totem, que grabó en 1997; presentó "La nouvelle agence", una traducción al francés de un tema con aires de rap que había grabado en su disco Textualmente 1 (2001); y una preciosa adaptación al español de "The Shadow of Your Smile" registrada en vivo junto a la cantante María Betancur.

https://open.spotify.com/intl-es/track/5Ok6WWrGYMqmkKvPbTUg7P?si=b47e6db3b7b24ff6
La lista de novedades se completa con la genial "Samba lentín", grabada junto al guitarrista Felipe Montero Venegas: un samba deliberadamente pausado que juega con la idea del festejo de Día de los Enamorados. "Hoy tengo que cantar un samba-lentín, / En otras fechas el mandato va a ser por Halloween, / O por Acción de Gracias o por los Inocentes de abril, / O por Black Friday cuando lo declaren fiesta civil", canta. "Las cosas ya nunca más valen por lo que son, / Sino por las fechas que la traen a colación", dice en otro momento.

Por último, a finales de mayo la editorial Coragem publicó una traducción al portugués de su libro Carta a un escritor latinoamericano y otros insultos (2012).

La Nación Argentina O Globo Brasil El Mercurio Chile
El Tiempo Colombia La Nación Costa Rica La Prensa Gráfica El Salvador
El Universal México El Comercio Perú El Nuevo Dia Puerto Rico
Listin Diario República
Dominicana
El País Uruguay El Nacional Venezuela